更多

真正牛X的漢化組是不會(huì)一本正經(jīng)的搞翻譯的

2020-04-03 15:03    瀏覽量:加載中...

  漢化組是一種神秘的群體。

  他們游走于漫畫、動(dòng)畫、游戲、電影等各個(gè)領(lǐng)域。雖然組織龐大,旗下分部無(wú)數(shù),但都各司其職,一些漢化組分工細(xì)致到只翻譯某一種風(fēng)格的作品,固定不變。

  所謂讓熱血的歸熱血,讓搞笑的歸搞笑,大家沒(méi)什么事并不會(huì)串門,以至于很多時(shí)候,都不用看作品,只看漢化組的名字就能猜到作品本身的風(fēng)格和口味。

  所以在某些領(lǐng)域,漢化組的名字完全可以用來(lái)衡量作品的墮落程度和讀者的可接受程度。

  這一張冰山分布圖就是標(biāo)準(zhǔn)的看番避坑指南,當(dāng)然,如果癖好足夠奇怪,它也能讓你迅速發(fā)現(xiàn)同好。

首頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁(yè) 共10頁(yè)
提示:支持鍵盤“← →”鍵翻頁(yè)
0
您已頂!來(lái),表個(gè)態(tài)~
×

相關(guān)評(píng)論

往期回顧

查看更多

金牌專欄

小編游話說(shuō) 游戲八掛圈 游知有味 精華盤點(diǎn)

48小時(shí)熱點(diǎn)資訊

精彩推薦

專題推薦

關(guān)于游俠 | 廣告合作 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖 | 投訴建議 | 我要投稿 | 版權(quán)保護(hù)投訴指引
CopyRight ? 1999-2023 ALi213.Net All Right Reserved 游俠網(wǎng) 版權(quán)所有 | 蘇ICP備2023007791號(hào)