題圖 / 干物妹!小埋
本文由ACGx原創(chuàng),轉載請注明出處。
中配版動畫存在的意義到底是什么?
“最近怎么這么多日本動畫要出中配版?”
“主創(chuàng)陣容還挺強的,居然有山新和季冠霖。”
這個暑假,《紫羅蘭永恒花園》《理科生墜入情網(wǎng),故嘗試證明。》《堀與宮村》《干物妹!小埋》四部日本動畫的中配版,分別將于7月14日、15日、16日和17日在B站上線。此消息一出,收獲了不少動畫愛好者的關注與討論。在7月9日至7月11日舉辦的BilibiliWorld2021上,“不止動畫”放映廳播出了四部備受關注的中配版動畫首集,也吸引到大量動畫愛好者駐足。
其實在國內,“為經(jīng)典人氣日番打造中配版”的做法本身,便自帶話題度,且不同觀眾對此持有不同見解。有人堅持“日語原聲版本是yyds(永遠的神)”,有人則表示“習慣中配版之后,觀感還不錯”,但ACGx注意到,許多動畫愛好者心中仍對中配版抱有疑問——觀眾們已經(jīng)接受原版日本動畫的前提下,推出的中配版究竟意義何在?
在BW現(xiàn)場,ACGx見到了此次為四部中配版動畫配音的主創(chuàng)們,他們站在從業(yè)者的角度,和我們談了談關于日番中配的那些事。
日番中配,配音演員成長的重要機會
此次B站推出的《紫羅蘭永恒花園》《理科生墜入情網(wǎng),故嘗試證明。》《堀與宮村》《干物妹!小埋》中文配音版,分別由冠聲文化、音熊聯(lián)萌、領聲文化、北斗企鵝四家配音公司承制,參與中配版配音工作的成員中,既包括山新、謝添天、季冠霖等為動畫愛好者所熟知的配音演員,又不乏李蟬妃、蘇婉、不一、肖璟等新生代面孔。
雖然受訪配音演員的經(jīng)歷不盡相同,此次中配版動畫作品題材類型也各異,但配音老師們都不約而同地提到了一個觀點——為日本動畫打造中配版,是國內配音演員磨練升級道路上的“經(jīng)驗包”,亦是行業(yè)發(fā)展不可或缺的一部分。
實際上,配音行業(yè)的發(fā)展離不開前端市場的進步,尤其近年來二次元內容領域已經(jīng)步入快速發(fā)展的階段,隨著各大視頻平臺增加對國產網(wǎng)絡動畫的投入力度,動畫市場對優(yōu)秀配音演員的需求量也越來越大。這樣一來,新興配音演員的培養(yǎng)與孵化,便成為行業(yè)急需解決的問題。
為此,國內不少院校陸續(xù)設置配音專業(yè),各家專業(yè)配音公司也會通過公開招聘、開設培訓班、舉辦配音比賽,選拔其中佼佼者進行培養(yǎng)。不過可惜的是,新人們并不一定能經(jīng)歷漫長的沉淀期,成長為動畫行業(yè)可用的人才。
造成中國配音行業(yè)步入此類境況的原因,主要在于兩點:一是動畫這類內容表現(xiàn)形式,對配音演員的“演繹”能力要求更高;二是配音演員培養(yǎng)周期長,新人競爭壓力大。
此次為《紫羅蘭永恒花園》中配版主角配音的季冠霖、王凱,過去已在真人影視配音領域擁有豐富經(jīng)驗,他們均在采訪中向ACGx闡述了動畫配音的特別之處。他們表示,為真人影視配音時,配音演員需要隱藏自己,力求貼合演員在鏡頭前的呈現(xiàn),動畫則不同,配音演員的演繹,是構建角色形象、傳遞人物情感的重要紐帶。正如王凱所述:“影視劇的配音像是給角色化妝,在人物已有的形象基礎上去粉飾它,而動畫不同,編劇賦予角色骨架,導演給予角色血液,我們作為配音演員,則為其勾勒出肌膚。”音熊聯(lián)萌配音導演、配音演員馮駿驊也在采訪中強調,配音演員應該根據(jù)動畫作品題材、內容風格的不同需求,對聲音進行相應的處理。為了達到完美的呈現(xiàn)效果、滿足動畫觀眾的需求,勢必將對配音演員的能力水平提出考驗。
除了動畫表現(xiàn)形式本身,需要配音演員踏實積累、不斷進步,新興配音演員競爭壓力增大,同樣成為不爭的事實。
“現(xiàn)在是一個‘僧多粥少’的時代,國內作品提供的機會有限,而想加入配音行業(yè)的新人特別多。” 本次為《干物妹!小埋》中配版土間大平配音的皇貞季在接受ACGx采訪時表示,“五六年前我在日本看到一則聲優(yōu)招聘的廣告,大概是在3萬人中最終選取200人,雖然我不太確定這是專業(yè)學校的需求,還是配音行業(yè)的錄用比例,但足以看出競爭相當激烈,我覺得我們國家可能很快就會進入到與之類似的境地。”
到自助洗車店,品百態(tài)人生。
GHS還是第一生產力
網(wǎng)絡炫富的上半場已經(jīng)過去,現(xiàn)在到來的是賽博哭窮下一階段。