從一個世界跳向另一個世界
對于硬核的格斗玩家來說,一張只由三個小平臺和一個大平臺組成的“戰(zhàn)場地圖”就足夠了;而在喜歡聚會的玩家眼中,從“超級馬里奧兄弟的1-1”,到“初始之塔”,將剩下的107張地圖每張都玩上幾十遍,或許才能滿足他們的亂斗之魂。
像街霸和拳皇通過對戰(zhàn)舞臺的變幻帶我們周游世界,死或生通過場景破壞和切換塑造電影感和臨場感,非常有意思。但在大亂斗這樣從一個世界跳向另一個世界的地圖設計,才真正給人眼前一亮的感覺。
即使只是2D卷軸式的格斗游戲,櫻井政博在每一張地圖的背景上依然下了大功夫。得益于游戲中功能強大的重播模式,我們可以隨意拉遠切近,逐幀播放已經(jīng)錄下的對戰(zhàn)。高手們往往在這個模式中復盤學習,對于一般玩家來說,找到背景中藏著的櫻井埋下的彩蛋才是這個模式的正確用法。
為什么“古老的王國(超級馬里奧兄弟1-1)”這張圖可以鉆進水管中,而復刻的“仿佛古老的王國”中的水管就做不到了?因為后者的水管上被加了一層鐵絲網(wǎng)。
在“平面世界X”中,拉遠視角后我們能發(fā)現(xiàn),斗士們其實都是在一個老式的Game & Watch里戰(zhàn)斗,甚至在其他地圖中還是3D形象的斗士,在這張圖里會變成3D渲染的2D形象。
而轉(zhuǎn)動“初始之塔”的視角,我們甚至可以非常清楚的看到遠處的初始臺地和雙子山等“荒野之息”中的地標建筑。而破壞中間的穹頂后,站臺上的神秘符號用“荒野之息”中的文字翻譯過來就是“Super Smash Bros”。
在之前作品中就是標配彩蛋的“火狐通訊”和“斯內(nèi)克電臺”也以皮特和幾位女神吐槽小劇場的形式被繼承。觸發(fā)條件就是選擇人物皮特和“Palutena's Temple”地圖,然后在地圖中非常短促的按“下嘲諷”(大概就幾幀的判定,快速劃過按鍵一般就能成功),就會觸發(fā)滿是笑點和槽點的小劇場。
對話中有“做冷板凳的精靈寶可夢待在球里都在干嘛?不會寂寞嗎?”這樣玩家們早就想問的問題;也有對“是薩姆斯不是密特羅德,是林克不是塞爾達,是皮特不是帕魯?shù)倌?rdquo;的吐槽;你甚至能看到女神黑起來連自己都吐槽的場面。
之前的“火狐通訊”和“斯內(nèi)克電臺”也首次以中文化的形式收錄在本作中,當然只有英語配音,能觸發(fā)小劇場的角色數(shù)量和前作相比并沒有增加還是比較遺憾的。