在試玩結(jié)束后,游俠網(wǎng)也有幸采訪到了成都育碧工作室《瘋狂兔子:奇遇派對》的游戲制作人鄒楊與游戲設(shè)計主管麥君堯。
左:游戲制作人鄒楊 右:游戲設(shè)計主管麥君堯
以下是游俠網(wǎng)專訪內(nèi)容:
1.《瘋狂兔子:奇遇派對》將育碧旗下搞笑擔(dān)當(dāng)瘋兔與《西游記》師徒四人經(jīng)典形象結(jié)合相信在國內(nèi)的接受度會很高,那么想請問下當(dāng)時設(shè)計這些造型的時候為什么會選擇《西游記》而不是其他中國傳統(tǒng)形象?
鄒楊: 首先,作為一支來自育碧成都的游戲團隊,我們80%的員工都是中國人,我們有著《跑跑西游》和《瘋狂兔子:無敵跑跑》兩款手游的開發(fā)經(jīng)驗,選擇《西游記》會是一個充分利用過往品牌經(jīng)驗的合理選擇,也是讓中西方文化在《瘋狂兔子:奇遇派對》里“開花“并”結(jié)果”的基本保障。
另外,從游戲設(shè)計和美術(shù)表現(xiàn)的角度來講,因為《西游記》有著多達一百章的故事章節(jié),并在里面塑造了200多位人物形象,整個旅程還橫跨了亞洲的多種地貌,氣候特點,對于一款由40余個小游戲組成的聚會游戲合集,《西游記》給整個開發(fā)團隊提供了非常大的發(fā)揮空間和創(chuàng)意的來源。
2.《瘋狂兔子:奇遇派對》,在將瘋兔與《西游記》人物結(jié)合的過程中,我想一定會出現(xiàn)不少改版,最終確認的這一形象是符合你們團隊的預(yù)期標(biāo)準嗎
鄒楊:在實際的開發(fā)過程中,特別是概念階段,我們的主創(chuàng)團隊經(jīng)歷過很多挑戰(zhàn)和改動,我們做了數(shù)十場的市場調(diào)研,無數(shù)小時的用戶訪談?wù){(diào)查,以及數(shù)個月的對原著的閱讀理解,特別是對于部分外籍員工,你可以腦補一個場景:一個不懂中文的法國籍游戲策劃,惡補了一個月86年版西游記電視劇后,用他的法國英語給中國員工徐徐道來《西游記》經(jīng)典橋段的情景 :)
有了詳實的調(diào)查研究作為基礎(chǔ),游戲在去年的China Joy期間得到了玩家的各種好評,以游戲宣傳圖上的瘋兔孫悟空為例,西方玩家看到的是瘋兔形象,而中國玩家第一眼認出的孫悟空,大家感覺兩者毫不違和,而且充滿對于中西方文化碰撞的驚喜,這讓我們感到之前努力和想法并沒有白費,兩個IP的很好的結(jié)合在了一起,這一點非常的符合團隊的預(yù)期。
3.在游戲的關(guān)卡設(shè)計中,會依據(jù)《西游記》的故事情節(jié)來設(shè)計嗎?
麥君堯:是的,我們的小游戲都是挑選了《西游記》里比較經(jīng)典的故事情節(jié)打造而成的。當(dāng)然,我們也通過瘋兔的加入,在每一個故事中融入了瘋兔的幽默與獨特的觀點,給玩家提供一種比較耳目一新的體驗。
臨危五指間小游戲
4.去年China Joy上這款游戲提供的幾個demo小游戲非常有趣,我們也知道本作一共會包含超過40款迷你游戲。這些小游戲一開始設(shè)計的出發(fā)點就是主打家庭派對特別適用適用NS的Joy-Con 手柄,那么請問有打算推出NS以外的版本嗎?可以讓沒有NS的玩家也可以體驗這些派對小游戲?
鄒楊:“瘋狂兔子:奇遇派對”項目組現(xiàn)階段的重點還是專注于當(dāng)前的SWITCH國行版本,我們整個團隊希望借助騰訊任天堂合作這一契機,為中國玩家打造一款具有深遠意義的而且?guī)в兄袊氐木蹠螒蜃髌?,希望它在客廳里帶給你的家人,朋友帶來更多的快樂與笑聲。
5.如今NS上已經(jīng)有了很多派對向的游戲,比如任天堂自家的《超級馬里奧派對》,那么想請問下麥君堯先生,你作為本作的設(shè)計主管,是如何讓《瘋狂兔子:奇遇派對》中這些小游戲在競品間突出自己的特色的?
麥君堯:我們是從故事的角度去搭上我們的游戲結(jié)構(gòu)的。由于我們的小游戲都是根據(jù)原著里的故事情節(jié)制作,我們的玩家可以通過【冒險模式】,以原著里故事出現(xiàn)的相同順序,通過游玩小游戲邁上往西天取經(jīng)之旅。熟悉《西游記》的玩家們,將會通過瘋兔以另一個角度去重溫這個經(jīng)典,而對《西游記》不太熟悉的玩家們也會通過玩我們的游戲了解這個經(jīng)典與瘋兔。
其實,提到聚會游戲,我們也是不能少提小游戲的。瘋兔的誕生至今,瘋兔是與馬里奧派對都各有自己的風(fēng)格而共存了十多年以上。這次,不管是《瘋狂兔子:奇遇派對》或任天堂自家的《超級馬里奧派對》,大家都是為了把好玩的游戲帶給玩家們,讓玩家們在聚會中有歡樂的回憶。我們也為了中國的玩家們,除了注入大家熟悉的故事以外,不但加入了一些大家平時玩過的一些游戲(例如:碰碰車),也在體感小游戲中加入了中國玩家們熟悉的動作與玩法并充分地發(fā)揮Joy-Con手柄性能,給玩家們提供新穎的游戲體驗。
還有,在游戲正式上線后,我們還是會繼續(xù)根據(jù)玩家的反饋,不斷地完善游戲,把游戲打造成中國玩家最喜歡的高品質(zhì)游戲。
6.《瘋狂兔子:奇遇派對》這類派對游戲主打與家庭成員和好友一起游玩,那么其中一些小游戲是否有針對老年人或者小朋友的優(yōu)化,讓他們能夠很快上手游玩?如果游玩人數(shù)不足4人的時候是否會有AI加入?
麥君堯:其實我們在制作每一個小游戲的時候,尤其是體感游戲時,是有一個設(shè)計原則的:
“拿起手柄,輕易上手”。我們的體感游戲里出現(xiàn)的動作,大部分是與現(xiàn)實生活中出現(xiàn)的一些動作是相同的。這樣玩家的學(xué)習(xí)成本就比較低,也因此能夠快速上手。同時,我們也在中國一共舉行了超過200個小時的對外測試,為了更好的了解玩家們碰到的問題。通過這些測試,我們也放寬了手柄的校準條件,簡單化游戲的指示,還有調(diào)整小游戲里的一些玩法與測分標(biāo)準等等,進行針對老年人與小朋友的游戲優(yōu)化。
如果游玩人數(shù)不足4人的時候,是有AI加入的。我們也在AI難度上也進行了多次測試。目的是為了調(diào)整三個不同的AI難度給玩家選擇。他們可以通過【簡單】AI了解小游戲的核心玩法。了解了小游戲的核心玩法后,他們可以通過【普通】,【噩夢】AI自我挑戰(zhàn)一下。
7.《瘋狂兔子:奇遇派對》在本地化方面做得非常到位,游戲角色的造型也十分討喜, 那么請問本作登陸Switch國行的進度怎么樣了?
鄒楊:謝謝大家對于《瘋狂兔子:奇遇派對》的評價和喜愛。目前我們的Switch國行版本正在積極籌備之中,歡迎大家在8月7日至9日來Bilibili World上海站參與我們游戲的試玩,展臺位置為國家會展中心(上海青浦區(qū))2號館2樓49號。如果您無法到現(xiàn)場,也可以通過任天堂國行e-Shop兌換碼(G3GM3304381BX07B)下載我們限時下載的DEMO版。最后,還請大家關(guān)注“@瘋狂兔子Rabbids”微博,我們會在上面發(fā)布第一手的信息。
真不愧是狗界的kk園區(qū)。
十年磨一劍
你要是《更衣人偶墜入愛河》的粉絲,那接下來可就要做好破防的準備了……