只是說,《魔神英雄傳》這樣一部從內(nèi)容再到相關(guān)的商業(yè)開發(fā)計劃都只是針對日本市場的作品,卻在中國積累起了諸多的粉絲,甚至還被許多80、90后稱為“童年記憶”,實在是一個非常有趣的現(xiàn)象。
很多ACG愛好者都會將出現(xiàn)這種情況的原因,歸結(jié)為《魔神英雄傳》此前在中國內(nèi)地的正版引進。
1993年,《魔神英雄傳》和《魔神英雄傳2》兩部動畫被同時引進中國內(nèi)地,經(jīng)過遼寧人民藝術(shù)劇院進行中文配音后,以《魔神英雄》為名在各大電視臺播出。而該系列動畫的第3部《超魔神英雄傳》,則是以《神龍斗士》的譯名于2003年引進了中國內(nèi)地。
在整個1990年代,日本動畫在中國內(nèi)地迎來了自己的“黃金時代”?!妒ザ肥啃鞘浮贰赌裼⑿蹅鳌贰端尿?qū)小子》《灌籃高手》《美少女戰(zhàn)士》《精靈寶可夢》《名偵探柯南》《數(shù)碼寶貝》等動畫的正版引進,無不例外地都成為了當時稱霸中國電視熒幕的動畫名作,日本動畫也因此見證了一代中國年輕人的成長。
于是問題來了,為什么偏偏是在這個時候,日本動畫能夠大批量地引入中國內(nèi)地?這其中既有中國動漫市場內(nèi)容缺口的內(nèi)部矛盾,也有日本動漫對外輸出需求的外部環(huán)境所致。
從1980年代開始,中國動漫市場因為改革開放的春風(fēng),迎來了不少來自海外的優(yōu)秀動畫作品。包括《鐵臂阿童木》《變形金剛》等動畫的出現(xiàn),不僅賺足了中國小朋友們的眼球,同時也讓以上海美術(shù)電影制片廠為主的國內(nèi)動畫制作方倍感壓力,急需進行大刀闊斧的改革。
然而,產(chǎn)業(yè)的改革并不是一蹴而就,必然會在管理制度、生產(chǎn)模式等一系列問題遇到多方阻力。所以直至1980年代末期,中國動漫市場的商業(yè)轉(zhuǎn)型進程依然緩慢,面臨巨大的動畫內(nèi)容缺口,急需更多海外優(yōu)秀內(nèi)容來補充——這就為日本動漫的大量引進提供了市場基礎(chǔ)。
在中國動漫行業(yè)開始尋求市場化方向的同時,日本動漫市場卻憑借戰(zhàn)后20多年的發(fā)展,逐步建立起了相對完善的產(chǎn)業(yè)鏈。當本土市場競爭愈發(fā)激烈,向外輸出的需求也就變得越大。1970年代,日本動漫開始以低價格的策略,向多個國家和地區(qū)的市場進行銷售,并展示出了強大的文化輻射能力。