此外,針對網友們的質疑,譯者回應的“做這行(翻譯)不需要職業(yè)素養(yǎng)”、“你所謂的職業(yè)素養(yǎng)沒用”、“你的客戶在定義你,他們認同我”之類的話語更是讓網友們十分惱火。直呼希望任天堂找外包翻譯的時候多加注意,避免翻譯出現(xiàn)這種“繃不住了”的情況。
這下真是“不安desu”了。
又要到飯了兄弟們!
“我們大部分的煩惱,來自于夢想另一種有可能的人生”。這句話如刀般割破表面的平靜,深入內心深處的思考。從過去到現(xiàn)在,每個人或多或少都曾在自己的四疊半空間里難以自拔。這部《四疊半神話大系》正是揭開了屬于年輕人共有的那層焦慮與迷惘。