如果你在互聯(lián)網(wǎng)上閑逛的時(shí)間夠長,你可能會(huì)看到一張1990年代的任天堂商店海報(bào),它旨在在糾正用戶如何正確使用“任天堂”這個(gè)詞。
雖然這則廣告給人的印象是馬里奧在給你上語法課,但當(dāng)這張圖片出現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上時(shí),它只是被當(dāng)作任天堂慣常的浮夸宣傳。被網(wǎng)友們認(rèn)為是這家公司傲慢地告訴其粉絲能做什么和不能做什么。
然而,真的是這樣嗎?至少它確實(shí)有一個(gè)更合理的理由存在。
有些人可能會(huì)覺得,把所有游戲都稱為“任天堂”對任天堂來說是非常有利的,畢竟是免費(fèi)的廣告,并能在競爭中脫穎而出。雖然宣傳更廣了,但其實(shí)在商標(biāo)法的世界里,這實(shí)際上是對一家公司來說最糟糕的情況。
一般要注冊產(chǎn)品、服務(wù)或公司的商標(biāo),其名稱必須是一個(gè)高度具體的詞,或者用來描述它的詞。舉個(gè)例子,你永遠(yuǎn)不能把“電子游戲”一詞注冊為商標(biāo),因?yàn)樗粌H是一個(gè)非常廣泛的術(shù)語,而且還是公共領(lǐng)域詞典的一部分,是每個(gè)人都用來描述該類媒體的短語。
真不愧是狗界的kk園區(qū)。
十年磨一劍
你要是《更衣人偶墜入愛河》的粉絲,那接下來可就要做好破防的準(zhǔn)備了……