當武術(shù)動作游戲《師父(Sifu)》背后的工作室——Sloclap著手開發(fā)這款游戲時,位于巴黎的開發(fā)人員們意識到了準確描繪東亞文化對西方公司有多困難。“在整個20世紀,西方娛樂業(yè)對在自己的作品中胡亂使用其他文化元素的方式毫不在意。”Sloclap說。
考慮到這一點,Sloclap聘請了文化顧問和功夫大師,以確?!稁煾浮纺軌驕蚀_和尊重地向經(jīng)典武術(shù)動作片致敬。近日,外媒GameRant與Sloclap開發(fā)團隊討論了是如何實現(xiàn)這一目標的。
向中國游戲行業(yè)尋求設(shè)計建議
《師父》的故事發(fā)生在一個明顯受東方武俠電影和好萊塢動作片啟發(fā)的環(huán)境中:臟亂污穢的貧民窟、霓虹燈閃爍的夜店和閃閃發(fā)光的城市景觀。為了準確捕捉游戲世界,Sloclap表示,他們讓來自中國游戲工作室的顧問進行了內(nèi)容上的審核。這些審核產(chǎn)生了“關(guān)于顯示文本和環(huán)境設(shè)計細節(jié)等方面的反饋”。
環(huán)境并不是《師父》游戲設(shè)計中文化顧問幫助的唯一部分。玩家角色的設(shè)計也是基于Sloclap中國合作伙伴的反饋:“來自中國的角色藝術(shù)家給了我們有趣的反饋,我們了解了很多中國人對面部特征的認知。”
工作室隨后根據(jù)顧問的反饋修改了主角的外觀,但同時忠于最初的創(chuàng)作意圖。Sloclap仍然希望《師父》擁有“敏銳和風格化的藝術(shù)指導”,以及一個能夠反映“他作為一個被憤怒和復仇驅(qū)使的反英雄的地位”的主角。
“我們大部分的煩惱,來自于夢想另一種有可能的人生”。這句話如刀般割破表面的平靜,深入內(nèi)心深處的思考。從過去到現(xiàn)在,每個人或多或少都曾在自己的四疊半空間里難以自拔。這部《四疊半神話大系》正是揭開了屬于年輕人共有的那層焦慮與迷惘。
然而,當玩家實際進入游戲后,Mod的表現(xiàn)卻讓他們大失所望。
不管是不是真的,還真挺期待磨成針的那一天的。