最近,在面對(duì)Fami通雜志采訪(fǎng)時(shí),《八方旅人(Octopath Traveler)》的制作人淺野智也提到了有關(guān)中文化的話(huà)題,他表示制作組希望能夠有更多的玩家可以接觸到這部作品。
在剛剛過(guò)去的八月,畫(huà)面精美而又秉承傳統(tǒng)的JRPG《八方旅人》成為Switch平臺(tái)上最為暢銷(xiāo)的作品,許多中國(guó)玩家都通過(guò)各種渠道表達(dá)了自己希望能夠玩到中文版的愿望。對(duì)于玩家們的熱情,本作的制作人表示他們確實(shí)收到了,所以這將是他們今后將要討論的課題。至于后續(xù)的付費(fèi)DLC,在開(kāi)發(fā)初期就沒(méi)有要做的想法。
或許我們很快就可以玩到中文版的《八方旅人》了,真讓人期待。
更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:八方旅人專(zhuān)題
更多相關(guān)討論請(qǐng)前往:八方旅人論壇