在《守望先鋒(Overwatch)》PTR1. 10版本更新后,D.VA獲得了重大buff,同時(shí)也在PTR中加入了新英雄安娜。除了大量的改動(dòng)以外,還有玩家通過(guò)拆包發(fā)現(xiàn),PTR中許多英雄還增加了新語(yǔ)音,這些語(yǔ)音中除了和新英雄安娜的互動(dòng)外,還有一些是未來(lái)可能會(huì)出現(xiàn)的節(jié)日限定項(xiàng)目的對(duì)話。讓我們一起來(lái)看看。
安娜互動(dòng)語(yǔ)音:
源氏:“Strength flows through me!”(力量與我同在!)
麥克雷:“I‘m unstoppable!”(無(wú)人可擋!)
法老之鷹:“Systems at max!”(系統(tǒng)功率最大化?。?/p>
萊茵哈特:“I feel powerful!”(我感到充滿干勁?。?/p>
中了安娜施加生物手雷的debuff時(shí):
盧西奧:“Not feelin‘ so hot。”(嗨不起來(lái)了。)
天使:“I‘m not feeling my best。”(我感到狀態(tài)不佳。)
黑百合:“ I don't feel so good。”(我覺(jué)得不太舒服。)
查莉婭:“ I feel... weak.”(我感覺(jué)...很虛弱)
“抱歉”臺(tái)詞:
沒(méi)聽(tīng)過(guò)的抱歉臺(tái)詞
麥克雷:“Sorry' bout that.” (對(duì)不起了)
法老之鷹:“My mistake.” (我的鍋)
天使:“Das tut mir leid.”(<德語(yǔ)>對(duì)不起)
黑百合:“Desolee.” (<法語(yǔ)>對(duì)不起)”
有點(diǎn)不妥...
快看一下是不是有間諜..?
死神:“ Something's not right. ”(有點(diǎn)不對(duì)勁)
士兵76:“Something's not right.” (有點(diǎn)不對(duì)勁)
獵空:“Something's not right. ” (有點(diǎn)不對(duì)勁)
隱身敵人靠近:
和上面類似,可能是對(duì)應(yīng)蹲下或者繞后的語(yǔ)音, 也有可能是未來(lái)《守望先鋒》中加入的小游戲的一部分。傳聞中的新英雄Sombra是隱身型/黑客型英雄,莫非這就是偵測(cè)到他靠近時(shí)的新語(yǔ)音?
源氏:“I sense the presence of the enemy.” (我感覺(jué)到了敵人的氣息)
麥克雷: “Now I can't see you, but I know you're there.” (看不到你,但我知道你就在那)
托比昂:“Ehh, someone's lurking over here. ”(哎嘿,有人藏在附近)
偵測(cè)到敵人:
(這里應(yīng)該配上《合金裝備》的特殊音效)
天使:“Enemy detected. (發(fā)現(xiàn)敵人)
萊茵哈特:“Enemy detected.” (發(fā)現(xiàn)敵人)
查莉婭:“Enemy deteced. Be on your guard.”(發(fā)現(xiàn)敵人了,戒備)
更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:守望先鋒專題
更多相關(guān)討論請(qǐng)前往:守望先鋒論壇