要說(shuō)改編的惡毒,那種深層次的反轉(zhuǎn)算是比較主觀的,要聊還是聊聊人設(shè)吧。
原作中受害者的一家三口是:偽裝成律師的母親、汽車(chē)工程師父親、車(chē)禍后被拋尸的兒子,到了《瞞天過(guò)?!犯某闪耍簜窝b成黑警的兒子許光漢、會(huì)功夫的母親惠英紅、因撞破偷情慘遭女主殺害的父親錢(qián)漪。
而另一方的兩人,也性別互換,把兩起命案的元兇企業(yè)富豪,改成了嫁入豪門(mén)殺人不眨眼的女魔頭張鈞甯,同樣是婚內(nèi)出軌的情人,變成和女主一起在孤兒院長(zhǎng)大青梅竹馬的專(zhuān)一情人尹正。
也不知道編劇是想特立獨(dú)行換位思考,還是沒(méi)理解原作人物設(shè)置的精髓,就是很別扭很離譜。
原作中毫不起眼的家庭主婦為了調(diào)查兒子死亡的真相和殺人犯斗智斗勇,母親為了孩子堵上可以賭上一切,這種最樸素的人類(lèi)情感,根本不需要耗費(fèi)筆墨去解釋她的人物動(dòng)機(jī)。
改編之后恰恰把簡(jiǎn)單的邏輯復(fù)雜化,為母則剛慘遭“漢化”成了父慈子孝。
可能主創(chuàng)也覺(jué)得讓兒子為老子賣(mài)命條件不夠充分,生硬加了一個(gè)老掉牙的情節(jié)。兒子腎衰竭命不久矣,父親給捐了一顆腎,由此在得知父親遇害之時(shí)他就從病床上爬起來(lái)帶著爸爸的腎假扮黑警去找兇手套話。
把假扮金牌女律師套話改成假扮黑警訛錢(qián)就更不合理了,兇手也是改得一塌糊涂。
原作中精明的嫌疑人到這里居然相信一個(gè)訛錢(qián)的黑警會(huì)幫助自己,還被訛多少就轉(zhuǎn)多少,也不知道是兇手真的很傻還是編劇覺(jué)得觀眾智商很低。
要說(shuō)對(duì)《瞞天過(guò)海》最為深刻的解讀,我覺(jué)得用在制作團(tuán)隊(duì)上,比用在電影的反轉(zhuǎn)上強(qiáng)。
到自助洗車(chē)店,品百態(tài)人生。
GHS還是第一生產(chǎn)力
網(wǎng)絡(luò)炫富的上半場(chǎng)已經(jīng)過(guò)去,現(xiàn)在到來(lái)的是賽博哭窮下一階段。