《三國志13》英文版將于7月登陸北美和歐洲市場,光榮公司除了帶來了游戲預(yù)告之外,還展示了游戲內(nèi)的英文界面的截圖。
英文版游戲中,操作界面、人名、地名和字幕都作了本地化處理。只不過看到曹操變成“Cao Cao”、劉備變成“Liu Bei”,所有的地名也都注音表示,這種如同滿屏幕“拼音”的界面,作為習(xí)慣了漢字的人來說,看起來的感受挺奇怪的,總覺得充滿了違和感。
《三國志13》將分別于7月5日和7月8日在北美和歐洲發(fā)售,屆時將登陸PC和PS4平臺,PC平臺上將通過Steam商店發(fā)售。
英文版游戲截圖:
更多相關(guān)資訊請關(guān)注:三國志13專題
更多相關(guān)討論請前往:三國志13論壇