在今天早些時(shí)候我們已經(jīng)知道Xbox One獨(dú)占動(dòng)作新作《量子破碎(Quantum Break)》已經(jīng)接近完工,不過(guò)由于是Xbox One獨(dú)占的作品所以讓不少玩家只能往而興嘆。然而現(xiàn)在微軟方面卻閃爍其詞,他們表示本作并沒(méi)有排除該作PC版存在的可能性。
同時(shí)Remedy還宣布了一個(gè)讓西語(yǔ)玩家不太開(kāi)心的消息,那就是《量子破碎》將不含西班牙語(yǔ)配音,只擁有西語(yǔ)界面和字幕。雖然Remedy從來(lái)沒(méi)有對(duì)大規(guī)模的語(yǔ)言本地化做出承諾,但這些年來(lái)六七種語(yǔ)言配音似乎成了AAA級(jí)游戲的標(biāo)配,不少被寵壞的玩家們也在推特上表達(dá)了自己的憤怒。而Puha對(duì)于這些憤怒的玩家也很直白:“我們從來(lái)也沒(méi)有宣布過(guò)那樣大規(guī)模的本土化計(jì)劃,而且這個(gè)決定也是由微軟方面根據(jù)市場(chǎng)預(yù)算做出的。”
《量子破碎》將在今年4月5日發(fā)售,敬請(qǐng)期待。
更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:量子破碎專(zhuān)題
更多相關(guān)討論請(qǐng)前往:量子破碎論壇