亞克系統(tǒng)宣布將在美少女動作角色扮演RPG《慟哭機巧》后續(xù)推出的1.05版本中修復中文版的翻譯錯誤,提升游戲的翻譯品質(zhì)。本作于7月27日在PS5/PS4/Switch平臺發(fā)售,但中文版在翻譯質(zhì)量上存在眾多缺陷而遭到玩家吐槽。
本作由AQURIA開發(fā),F(xiàn)uRyu發(fā)行,游戲設定在人類已經(jīng)毀滅的未來,機械女孩努力在后世界末日的世界中生存,為了成為“真正的人類”在殘酷的世界展開戰(zhàn)斗。玩家將往返于戰(zhàn)斗的舞臺“伊甸園”與休息據(jù)點“微景”這兩個世界進行故事。
在“伊甸園”中,玩家可在不同的關卡中操作三名可游玩角色交換戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗時交叉施展近距離攻擊與遠距離攻擊時可發(fā)動組合攻擊,利用“精準閃避”及“反擊”可以在迎擊敵人時體驗到凈化般的游戲感受。擊退敵人后能收集漂浮在角色背后的兵裝“隨從機”。隨從機有70種以上的種類,可以根據(jù)自己構想的戰(zhàn)略自由定制隨從機。
《慟哭機巧》現(xiàn)已登陸PS5/PS4/Switch平臺,Steam版將于今年秋季推出。
自由美利堅...
到自助洗車店,品百態(tài)人生。
GHS還是第一生產(chǎn)力