一張圖,一句話,帶你簡閱Switch每日新聞~
獨立游戲佳作《遠星物語》的發(fā)行商Deck13日前更新了一則博文介紹了該游戲的主機版事宜:
-計劃于下周二公布主機版發(fā)售日
-移植花了這么長時間是因為原游戲用HTML5和JavaScript制作,本打算做一個編譯器,在讓游戲在加載時轉(zhuǎn)化成C++,但多數(shù)主機平臺不允許JavaScript實時編譯,因此白費了一年工期
-目前《遠星物語》主機版已經(jīng)通過所有主機平臺的審核
-游戲包含首日補丁
任天堂將于6月26日在京都總部舉行第80屆股東大會,由于今年疫情狀況特殊,任天堂發(fā)布了以下幾則應(yīng)對措施:
-縮短大會時間,減少提問數(shù)量(往年有各種雞毛蒜皮問題)
-今年不發(fā)紀(jì)念品(有人參會是為收集股東大會特別周邊)
-減少參會席位和人數(shù)
-所有參會者必須戴口罩
-對于健康狀況不佳的股東禁止入場
-強烈建議股東們別來參會,改用郵件或網(wǎng)絡(luò)行使表決權(quán)(“強烈建議”是原話)
月前早些時候《真人快打11》公布了新的DLC和新的實體版,當(dāng)時游戲內(nèi)容問題上出現(xiàn)了一陣宣傳混亂,華納官推在回復(fù)玩家時說新發(fā)行的實體版中包含原版卡帶和DLC數(shù)字碼,而亞馬遜上的華納工作人員則表示游戲只有卡盒沒有卡。
目前亞馬遜更新了該游戲的宣傳物料,卡盒上醒目的標(biāo)出了“卡盒內(nèi)無卡,游戲全得下載”的字樣,收藏愛好者可能要遺憾了。
日前剛被發(fā)現(xiàn)通過歐洲評級的2D橫版動作獨立游戲《Skelattack》目前已迅速登陸多平臺,游戲不支持中文。
這款游戲是科樂美發(fā)行,因此最近法國亞馬遜公布的科樂美Switch游戲占位符不是這款游戲。