近日,外媒 Metro 采訪 Game Freak ,問到了“為什么《寶可夢:劍/盾(Pokémon Sword / Shield)》依然不做全程語音,還是只有文字對話,而且傳統(tǒng)的字幕滾動模式以及音效也沒有改變。”這個問題,游戲總監(jiān)大森滋對此進行了解釋。
大森滋回答道:“這主要有兩個原因。其一,這個游戲有九種語言同步發(fā)售,而作為 RPG 游戲,文字量很大,所以如果做配音很難實現(xiàn)同步發(fā)售,要錄制、編輯、校對,很難實現(xiàn)九語言同步。”
“其二,就是角色的印象問題。如果角色開口說了話,角色給玩家的印象就被動地推送給了玩家,而不是玩家自己產(chǎn)生的印象。對角色的印象成了開發(fā)者預設(shè)給玩家的樣子,而非玩家自己的體會。我們鼓勵玩家自己去體會對角色的印象。”
接著大森滋還對寶可夢動畫的配音問題也給出了回答:“相似的語言問題也是存在的。有的角色比如皮卡丘,各國語言都叫他皮卡丘,但很多角色在各個語言里是不同的詞。就游戲而言,我們注重寶可夢有作為生物的感覺,所以讓他們發(fā)出像生物的聲音,而不是不停喊出自己的名字。”