而老美為什么就將這么一個(gè)資料片性質(zhì)的游戲給命名成為正統(tǒng)續(xù)作的《Warriors Orochi 2》呢?首先,“魔王再臨”和“大蛇1”雖然套路相同,但劇情還是不一樣的,“魔王再臨”是“大蛇1”之后發(fā)生的故事,在光榮的宣傳里,“魔王再臨”也不單單是一款資料片性質(zhì)的作品。
一款作品,所有素材都不換,單純加點(diǎn)新劇情,加幾個(gè)新人物就能當(dāng)新游戲來(lái)賣(mài)的話(huà),那現(xiàn)在的我們都已經(jīng)能玩上現(xiàn)成的《巫師4》和《巫師5》了,但是耿直的老美然后就信了光榮的邪,將“魔王再臨”命名成了《Warriors Orochi 2》。
然后就是小編主觀的一點(diǎn)推斷,“魔王再臨”翻譯成英語(yǔ)再怎么都得兩個(gè)單詞組成詞組,而“Warriors Orochi”也不過(guò)是兩個(gè)單詞組成的,副標(biāo)題取的比主標(biāo)題還長(zhǎng)這也不符合現(xiàn)在大部分廠商命名規(guī)則,名字過(guò)長(zhǎng)更不適合玩家之間相互安利游戲。
沒(méi)人會(huì)希望好友向你安利一款名為“真 爆燃 強(qiáng)無(wú)敵 三國(guó) 戰(zhàn)國(guó) 劍風(fēng)傳奇 塞爾達(dá) 無(wú)雙 強(qiáng)化 終極 突破天際版”吧,這應(yīng)該也是“魔王再臨”被單純的翻譯成《Warriors Orochi 2》的原因之一。
你倆比遠(yuǎn)呂智長(zhǎng)得魔王多了
其實(shí)《真三國(guó)無(wú)雙》和《大蛇無(wú)雙》的美版都能比我們玩到的日版港版+1代的最主要的原因還是光榮的暗恥本質(zhì),什么游戲都是猛將傳、帝國(guó)、威力加強(qiáng)版、超越版、終極版各種冷炒飯?jiān)俪匆怀淳透夷贸鰜?lái)賣(mài)錢(qián),這副奸商嘴臉讓小編是極其深?lèi)和唇^的。
但作為東方歷史類(lèi)題材游戲的壟斷企業(yè),這么多年IP的沉淀讓玩家想玩自然也只能買(mǎi)賬,就算是《真三國(guó)無(wú)雙8》的吃屎在前,到了《大蛇無(wú)雙3》要發(fā)售的前夕小編也只能說(shuō)句“真香”,然后繼續(xù)買(mǎi)豪華版,只求本作的同屏人數(shù)和幀數(shù)不要縮減。
可能只有當(dāng)光榮某一款游戲素質(zhì)差到看預(yù)告片都沒(méi)人想買(mǎi),銷(xiāo)量直接暴死,或者出現(xiàn)另一個(gè)大廠插足歷史題材的游戲圈,做出比光榮更好玩也更良心的游戲的時(shí)候,光榮才會(huì)醒悟吧。
看完了今天的走近歷史,你有沒(méi)有學(xué)到什么?有沒(méi)有什么想和小編討論的游戲歷史,歡迎在評(píng)論區(qū)中留言和小編一起探討那些奸商的黑歷史。