許多人在玩游戲時(shí)喜歡大喊大叫,偶爾也會(huì)爆出一兩句不雅用語(yǔ),一些游戲主播也會(huì)這樣做。當(dāng)然玩游戲本來(lái)就是休閑娛樂(lè)的事情,說(shuō)一些不雅詞匯無(wú)可厚非。但是最近,一位女士在獲得了NASA(美國(guó)國(guó)家航空航天局)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)后,居然在推特上對(duì)上級(jí)大爆粗口!
最近,一位網(wǎng)名叫作“Naomi H”的女士在得知自己獲得了NASA的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)后,興奮地跑到推特上說(shuō):“所有人都tm閉嘴!我要去NASA實(shí)習(xí)了?。‥VERYONE SHUT THE F**K UP I GOT ACCEPTED FOR A NASA INTERNSHIP)”
這條推特被美國(guó)宇宙空間委員會(huì)的Homer Hickam看到了,他當(dāng)時(shí)還沒(méi)有多么生氣,因?yàn)樗郧笆莻€(gè)軍人早已習(xí)慣了說(shuō)臟話,不過(guò)他仍然簡(jiǎn)單評(píng)論了一下,表示請(qǐng)這位女士注意用語(yǔ)。誰(shuí)知Naomi H不但不接受批評(píng),還給懟了回去!她說(shuō):“去你md!我是在NASA工作的?。⊿uck my dick and balls I'm working at NASA,直譯為“食我大雕我在NASA工作”)”
女士Naomi H:食我大雕吧我在NASA工作!
Homer Hickam:我在國(guó)家宇宙空間委員會(huì)工作,我負(fù)責(zé)監(jiān)管NASA
不得不說(shuō),這位女士太猛了,很明顯她根本沒(méi)看看對(duì)方是誰(shuí)——Hickam現(xiàn)在工作的地方是NASA的監(jiān)督委員會(huì),相當(dāng)于是上級(jí),而這位女士居然如此對(duì)上級(jí)說(shuō)話,這不是作死嗎?
雖說(shuō)在美國(guó),“爆粗口”的現(xiàn)象可能比在國(guó)內(nèi)更常見(jiàn),就連一些比較正式的社交場(chǎng)合也會(huì)有人使用類(lèi)似“sh*t”的詞語(yǔ),連美國(guó)總統(tǒng)都曾經(jīng)公然“爆粗口”;但是,這位女士的做法真的過(guò)頭了。而且她的推特朋友居然還來(lái)幫腔,跟她一起懟Hickam!結(jié)局顯而易見(jiàn)——這位女士剛獲得NASA的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),就又失去了它。
國(guó)外報(bào)道的NASA實(shí)習(xí)生爆粗口后丟掉工作
那么問(wèn)題來(lái)了,假如以后游戲變得非常普及,連一些企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)也喜歡上了玩游戲,而假如某位玩家在網(wǎng)游中被領(lǐng)導(dǎo)擊殺后沒(méi)弄清對(duì)方身份,直接打開(kāi)語(yǔ)音對(duì)領(lǐng)導(dǎo)破口大罵……結(jié)果會(huì)如何呢?