我們都知道,《刺客信條:奧德賽(Assassins Creed: Odyssey)》是一部設(shè)定于古希臘的動(dòng)作RPG游戲,擁有廣袤無比的地圖和非常豐富的游戲內(nèi)容。不過,游戲卻并不會(huì)在配音語言里添加希臘語。雖然說大部分玩家本來也不會(huì)使用希臘語,但是讓人家堂堂古希臘人說英語……是不是有點(diǎn)出戲???
在最近的一次采訪中,游戲總監(jiān)Scott Phillips表示,如果你想聽希臘語那你只能選擇意大利配音,然后假裝那是希臘語。從游戲的Steam頁(yè)面上來看,游戲確實(shí)只支持英語、法語、意大利語、德語、西班牙語、日語、葡萄牙語和俄語,沒有希臘語。
事實(shí)上,在《刺客信條:起源》里也有類似的情況:你在古埃及并聽不到埃及語(當(dāng)然這一語言早已滅亡了)。不過在《刺客信條2》和《刺客信條:兄弟會(huì)》里是有意大利語的,而《大革命》里有法語,《刺客信條3》和《梟雄》里也專門有美式和英式英語的區(qū)別。
不過,《刺客信條:奧德賽》在其它方面確實(shí)在努力地還原古希臘,并試圖讓玩家更沉浸地體驗(yàn)?zāi)莻€(gè)令人神往的時(shí)代。該作將于10月5日登陸PS4、Xbox One和PC。
更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:刺客信條:奧德賽專題
更多相關(guān)討論請(qǐng)前往:刺客信條:奧德賽論壇