《英雄傳說(shuō):閃之軌跡2》漢化補(bǔ)丁發(fā)布
LMAO漢化組作品編號(hào)-1125
點(diǎn)擊進(jìn)入《英雄傳說(shuō):閃之軌跡2》漢化補(bǔ)丁下載地址
本新聞?wù)碜杂蝹b論壇
【漢化說(shuō)明】
適用的游戲版本:原版。
適用的資料片、DLC等補(bǔ)?。核?。
漢化版本說(shuō)明:首日漢化補(bǔ)丁,即將推出完整版。
【游戲簡(jiǎn)介】
《英雄傳說(shuō):閃之軌跡2(The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II)》,在前作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大幅改進(jìn),部分系統(tǒng)和角色動(dòng)作都進(jìn)行了重制,此外閃軌2的劇本已經(jīng)完成,劇情將與系列前作《英雄傳說(shuō):碧之軌跡》有直接碰撞,“帝國(guó)內(nèi)亂”仍在持續(xù),主角一行將被卷入各大勢(shì)力的沖突之中。
【漢化人員】
監(jiān)制:ewordghost
翻譯:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,腦袋踢了驢,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
校對(duì):漢化組全體成員
潤(rùn)色:ewordghost,kingdom827
內(nèi)測(cè):ewordghost,kingdom827
技術(shù):囧囧,言午
【漢化截圖】
更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:英雄傳說(shuō):閃之軌跡2專題
更多相關(guān)討論請(qǐng)前往:英雄傳說(shuō):閃之軌跡2論壇