今日,任天堂公開了經(jīng)營(yíng)方針說(shuō)明會(huì)上的Q&A,其中第四個(gè)問題就是關(guān)于中國(guó)市場(chǎng)的。提問者在發(fā)問時(shí)提到“中國(guó)市場(chǎng)很大很有魅力”,希望得知任天堂在今后一年會(huì)從家用機(jī)、掌機(jī)還是智能手機(jī)方面著手業(yè)務(wù)。
對(duì)此,任天堂社長(zhǎng)君島達(dá)己的回答是這樣的:“中國(guó)的居民很多,其中有很多用戶想要玩任天堂做的游戲,商業(yè)方面的可能性我們還在研究之中,目前本社的商品還沒法傳遞過(guò)去。別國(guó)玩家正在享受著任天堂的游玩方式與游戲,我們希望也能給中國(guó)玩家?guī)?lái)一樣的體驗(yàn)。目前有一些事情光憑任天堂無(wú)法解決,我們正在和社外的人協(xié)商,為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)我們還需要一一討論。我們也想盡快實(shí)現(xiàn)目標(biāo),但現(xiàn)在關(guān)于年內(nèi)的計(jì)劃,還沒法透露。”
此外,君島達(dá)己還提到了手機(jī)業(yè)務(wù)方面的內(nèi)容,他表示這也并不是任天堂能夠單獨(dú)做到的。
上一世代,任天堂的 3DS 通過(guò)神游推出了行貨版,而這一世代的 Switch 目前為止還沒有神游版的消息,從君島達(dá)己的話來(lái)看,任天堂對(duì)于中國(guó)的這塊市場(chǎng)還是比較重視的。比如《塞爾達(dá)傳說(shuō):荒野之息》的最新補(bǔ)丁就追加了繁體和簡(jiǎn)體中文的翻譯。
但出于多方面的考慮,任天堂現(xiàn)在似乎還不能馬上在中國(guó)市場(chǎng)進(jìn)行下一步計(jì)劃。
在說(shuō)明會(huì)的回答最后,君島達(dá)己還表達(dá)了對(duì)于中國(guó)市場(chǎng)以及中國(guó)玩家們的態(tài)度:“將來(lái),我希望中國(guó)的用戶也能和其他國(guó)家用戶一樣,能因?yàn)槲覀兊挠螒蚨惺艿娇鞓贰?rdquo;