2012年時,好萊塢8大影視公司之一米高梅獲得了對《地鐵2033》小說的電影改編權(quán)。然而近日在接受外媒VG247采訪時,小說作者Dmitry Glukhovsky表示《地鐵2033》的電影版制作已經(jīng)叫停,因為作者認為《地鐵2033》和美式劇本一點都不搭。
和第一代游戲一樣,《地鐵2033》電影原計劃也追隨第一部書的故事,但編劇F. Scott Frazier想要將其改造成美式風(fēng)格,將地點換成了華盛頓D.C。
“米高梅對這部書的想法以及對劇本的開發(fā)沒有給我們帶來任何東西,我已經(jīng)收回了版權(quán)。所以現(xiàn)在我們正在和全新的制作人們談判討論下一個可能的改編,但這個過程很長很艱難。我仍然很樂觀。我們可以期待下《地鐵:逃離》的發(fā)售能否將這個IP推到更多的受眾群體。”
“將地點換成華盛頓DC很多事情都行不通,包括納粹,Dark Ones等。華盛頓DC基本上是一個黑人城市,它沒有一點我想擁有的暗示,這是一種總體的排外主義比喻,但它并不是用來評價非裔美國人的,所以換成華盛頓DC根本行不通。
他們不得不使用一些隨機的野獸以及只要長得不像人類的野獸替換Dark Ones(末世里的終極智慧生物),整個排外故事也行不通,作為一個堅定的國際主義者這對我來說很重要。他們卻把它改成了一個非常類型化的設(shè)定。
他們害怕將故事設(shè)在莫斯科,因為美國人是出了名的喜歡美國自己的故事。但隨著《地鐵:殘光夜影》和《地鐵2033》等游戲和書籍在全球賣出了好幾百萬,觀眾還是有可能接受一個設(shè)定在莫斯科的故事的,因為這是唯一的賣點。我們已經(jīng)看過美式啟示錄很多次了,而喜歡看的觀眾們也已經(jīng)被教育地差不多了,審美出現(xiàn)疲勞了,所以并不想再看這些東西。”
《地鐵》系列新作《地鐵:逃離》將于2019年2月22日發(fā)售,登陸PC,PS4和Xbox One。