當(dāng)中國成為全球第二大電影市場(chǎng)之后,好萊塢各大電影公司也都越來越看重中國電影市場(chǎng)。日前維基揭密爆料稱,索尼影業(yè)今年暑期的重磅電影《像素大戰(zhàn)》為了在中國內(nèi)地上映,不惜將原劇本中對(duì)中國不太友好的情節(jié)刪除。
如電影中,一些知名的古跡和景點(diǎn),包括華盛頓紀(jì)念碑、泰姬陵等都有被破壞,原本這些被糟蹋的景點(diǎn)中還包括長(zhǎng)城。但是在2013年12月,索尼影業(yè)在中國的首席代表李先生寫了一封的電子郵件,其內(nèi)容是:“即使在長(zhǎng)城上捅一個(gè)洞也不是什么大不了的事情,因?yàn)槠茐木坝^本身就是一個(gè)電影界的現(xiàn)象。不過因?yàn)檫@會(huì)不利于我們?cè)谥袊l(fā)行這部電影,所以實(shí)際上沒有必要保留這個(gè)場(chǎng)景。我的建議是將其刪掉。”
此后索尼影業(yè)高層就是否為中國制作一部特殊剪輯的電影的想法進(jìn)行了討論,索尼影業(yè)國際發(fā)行部CEO史提芬·奧德爾在另一封郵件中解釋了為什么所有版本都要修改:“把中國的元素?fù)Q到另一個(gè)國家,應(yīng)該相對(duì)容易解決。不過修改這部電影是個(gè)消極的應(yīng)對(duì)。建議改變所有版本,如果我們只改變的中國版本,那我們就為自己在新聞界設(shè)定了話題,記者會(huì)打電話詢問我們?yōu)槭裁粗恍薷牧酥袊纳嫌嘲姹尽?rdquo;
此外,其他郵件還提出,最好將日本東京而非上海選為電影的主要舞臺(tái)之一,因?yàn)橛捌輾д鞘械膱?chǎng)景,這可能會(huì)對(duì)中國敏感的感情造成傷害。
報(bào)道稱,作為影片的制作人,索尼影視公司下屬的哥倫比亞影片公司負(fù)責(zé)人道格·貝爾格拉德是這些郵件的收件人之一。他在一封回信中表示,會(huì)考慮這些來自索尼中國區(qū)的建議。
索尼已對(duì)維基揭密披露該公司機(jī)密信息的行為表示譴責(zé)。關(guān)于中國的電影審查對(duì)該片情節(jié)的影響,索尼發(fā)表評(píng)論稱,無論如何《像素大戰(zhàn)》都不會(huì)是第一部為取悅北京而改變情節(jié)的電影。例如,2013年上映的《僵尸世界大戰(zhàn)》就曾對(duì)劇本進(jìn)行微調(diào),刪去了病毒發(fā)源于中國這一情節(jié)。